• UGM
  • FIB
  • PALAWA
  • Perpustakaan
  • UGMail
  • IT Center
  • Bahasa Indonesia
    • Bahasa Indonesia
    • English
Universitas Gadjah Mada BAHASA DAN KEBUDAYAAN KOREA
FAKULTAS ILMU BUDAYA
UNIVERSITAS GADJAH MADA
  • Beranda
  • Profil
    • Tentang Kami
    • Visi Misi
    • Staf Pengajar
  • Akademik
    • Pendaftaran
    • Profil Lulusan
    • Mata Kuliah
      • Kelas Umum
      • Kelas Kerja Sama
    • Syarat Kelulusan
  • Kemahasiswaan
    • HIMAHARA
    • Prestasi Mahasiswa
    • Pertukaran Mahasiswa
    • Pengumuman
  • Aktivitas
    • Rilis Berita
    • Kerja Sama
  • Alumni
    • Lowongan
    • Wirausaha
    • Tracer Study
  • TOPIK
  • Kontak
  • Home
  • Akademik

Penutupan Workshop Penerjemahan dan Temu Pengarang Novel “A Very Faint Light Though” Karya Choi Eunyoung

  • Akademik, Headline, Rilis Berita, Uncategorized
  • 20 Agustus 2025, 08.59
  • Oleh : studikoreafib

Yogyakarta, 16 Agustus 2025 — Pada Sabtu, 16 Agustus 2025, Program Studi Bahasa dan Kebudayaan Korea, Fakultas Ilmu Budaya UGM, menyelenggarakan kegiatan Penutupan Workshop Penerjemahan dan Temu Pengarang Novel A Very Faint Light Though karya Choi Eunyoung. Acara tersebut berlangsung di Ruang Auditorium Gedung Soegondo FIB UGM pada pukul 09.00–11.30 dan dihadiri oleh mahasiswa peserta workshop, mahasiswa UGM, serta kalangan umum. Kegiatan ini terselenggara atas kerja sama dengan Literature Translation Institute of Korea (LTI Korea) serta mendapat dukungan dari PT Taekwang Indonesia

Rangkaian acara diawali dengan penutupan workshop penerjemahan yang telah diselenggarakan sebelumnya. Pada sesi ini, seluruh peserta menerima sertifikat partisipasi dan  buku sebagai bentuk apresiasi atas keterlibatan mereka.

Setelah penutupan workshop, acara dilanjutkan dengan talkshow temu pengarang bersama Choi Eunyoung. Dalam sesi ini, Choi Eunyoung diperkenalkan kepada para peserta beserta karya-karyanya yang telah diterbitkan. Kegiatan kemudian berlanjut dengan sesi tanya jawab dan kuis yang berlangsung secara interaktif. Antusiasme peserta terlihat dari banyaknya pertanyaan yang diajukan, dan sebagai bentuk penghargaan, peserta yang aktif bertanya maupun menjawab pertanyaan mendapatkan buku secara gratis.

Sebagai penutup, rangkaian acara diakhiri dengan sesi penyerahan souvenir dari prodi Bahasa dan Kebudayaan Korea, dokumentasi bersama serta book signing oleh Choi Eunyoung. Melalui kegiatan ini, peserta tidak hanya memperoleh pengalaman akademik melalui workshop penerjemahan, tetapi juga kesempatan untuk mengenal lebih dekat sosok penulis dan karya sastra Korea kontemporer. Kegiatan menjadi momentum penting dalam memperkuat apresiasi terhadap sastra Korea sekaligus meningkatkan minat mahasiswa maupun masyarakat umum terhadap praktik penerjemahan dan karya terjemahan.

(Sherina Azmi A.)

 

Tinggalkan Komentar Batalkan balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *

*

Related Posts

Lowongan Guest Relation Officer (Korean Speaker) – Paradisus Bali

HeadlineLowonganRilis BeritaUncategorized Kamis, 23 April 2026

.

Lowongan Staff Penerjemah Korea – Yayasan Globalisasi Saemaul Indonesia

HeadlineLowonganRilis BeritaUncategorized Rabu, 22 April 2026

📢 LOWONGAN KERJA – YAYASAN GLOBALISASI SAEMAUL INDONESIA Yayasan Globalisasi Saemaul Indonesia membuka kesempatan bagi Anda yang memiliki kemampuan Bahasa Korea untuk bergabung sebagai: Staff Penerjemah Bahasa Korea 📌 Persyaratan: * Minimal TOPIK Level 4 […].

[INFORMATION] K-Work Bridge Program 2026

HeadlineRilis BeritaUncategorized Senin, 20 April 2026

Kementerian UKM dan Startups Republik Korea bersama Korea SMEs and Startups Agency (KOSME) membuka kesempatan bagi lulusan (atau calon lulusan) dan para profesional dari perguruan tinggi di Indonesia yang berminat bekerja di perusahaan UKM yang […].

Mahasiswa Prodi Bahasa dan Kebudayaan Korea UGM Raih Juara 2 dan 3 dalam K-Newscasting Competition 2026 yang Diselenggarakan oleh KCCI

HeadlinePrestasi MahasiswaRilis BeritaUncategorized Jumat, 17 April 2026

Jakarta, 27 Februari 2026 — Empat mahasiswa Program Studi Bahasa dan Kebudayaan Korea, Universitas Gadjah Mada (UGM), berpartisipasi dalam ajang K-Newscasting Competition 2026. Kompetisi membaca berita dalam bahasa Korea ini diselenggarakan oleh Korean Cultural Center […].

Berita Terakhir

  • Lowongan Guest Relation Officer (Korean Speaker) – Paradisus Bali
  • Lowongan Staff Penerjemah Korea – Yayasan Globalisasi Saemaul Indonesia
  • [INFORMATION] K-Work Bridge Program 2026
  • Mahasiswa Prodi Bahasa dan Kebudayaan Korea UGM Raih Juara 2 dan 3 dalam K-Newscasting Competition 2026 yang Diselenggarakan oleh KCCI
  • Tiga Mahasiswa Program Studi Bahasa dan Kebudayaan Korea akan Mengikuti Program Pertukaran Pelajar di Universitas Top Korea Selatan melalui Beasiswa Hyundai CMK
Universitas Gadjah Mada

Fakultas Ilmu Budaya
Universitas Gadjah Mada
Jl. Nusantara 1, Bulaksumur Yogyakarta 55281, Indonesia
   studikoreafib@ugm.ac.id
   +62 (274) 513096
   +62 (274) 550451

© Universitas Gadjah Mada